Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

є що ви маєте на увазіє

  • 1 implicate

    I
    1. n
    те, що мається на увазі; те, що на думці
    2. adj
    заплутаний
    II
    v
    1) залучати; утягати; уплутувати; заплутувати, затягувати
    2) містити в собі; мати на увазі
    3) сплутувати, переплутувати
    * * *
    I [`implikit] n
    те, що мається на увазі
    II [`implikit] a III [`implikeit] v
    1) втягувати, уплутувати, втручати
    2) означати, мати на увазі
    3) сплутувати, переплутувати
    4) бути органічно пов'язаним; спричиняти, мати своїм наслідком ( що-небудь)

    English-Ukrainian dictionary > implicate

  • 2 mean

    1. n
    1) середина

    the golden (happy) mean — золота середина

    2) мат. середнє число, середня величина
    3) заст. поміркованість
    2. adj
    1) середній

    mean courseмор. генеральний курс

    2) посередній; поганий; слабкий
    3) скупий, скнарий
    4) бідний; жалюгідний; убогий; злиденний
    5) низький, підлий, нечесний, огидний
    6) розм. дріб'язковий; непривітний; злісний; причепливий
    7) амер. соромливий, совісний; скромний
    8) норовливий (про коня)
    9) низького походження
    10) амер., розм. важкий, непіддатливий
    11) нездоровий, слабий
    3. v (past і p.p. meant)
    1) мати намір, збиратися, хотіти
    2) мати на увазі
    3) призначати
    4) мати значення, означати
    * * *
    I [miːn] n
    2) мaт. середнє число, середня величина
    3) icт. помірність
    II [miːn] a

    mean proportionalмaт. середнє геометричне; середня пропорційна величина

    mean courseмop. генеральний курс

    mean water — нормальний рівень води; межень

    mean partмyз. середній голос, тенорова або альтова партія

    III [miːn] a
    1) посередній, слабкий
    3) убогий, жалюгідний; злиденний
    4) підлий, підступний, мерзенний
    6) дріб'язковий, уїдливий; злобний
    7) aмep. совісний; соромливий; нездоровий, який нездужає
    8) норовистий ( про коня); aмep. важкий; aмep. злий ( про собаку)
    IV [miːn] v
    1) мати намір, мати на увазі
    2) мати на увазі, думати, гадати
    4) значити, означати, мати значення; передвіщати; призводити

    English-Ukrainian dictionary > mean

  • 3 вид

    1) (образ, подобие, наружность) вигляд, образ, подоба, постать, постава, стать, (к)шталт, визір (р. -зору), врода. [Мати веселий (гордий, сумний, нужденний) вигляд. Дух святий прийняв подобу (постать) голуба. Постава свята, а сумління злодійське]. В таком виде - в такому вигляді, в такій постаті. В наилучшем виде - в найкращому вигляді, в найкращому світлі, як-найкраще. В п'яном виде, в трезвом виде - по-п'яному, п'яним бувши, по-тверезому, тверезим бувши. Внешний (наружный) вид - зверхній (надвірній) вигляд, врода. На вид, с виду - на вигляд, на погляд, на око, на взір, на позір, з вигляду, з погляду, з виду, з лиця. [Пшениця гарна на взір]. Странный на вид - дивний з погляду, дивного вигляду, дивно виглядаючи. При виде - бачучи, побачивши. Под видом кого, чего - наче-б то хто, що, ніби-то хто, що, в вигляді кого, чого, в образі кого, чого, під позором кого, чого. В виде наказания ему решено… - за кару йому визначено… В виде опыта, милости - як спроба[у], як ласка, за ласку. Иметь вид кого, чего, представляться в виде кого, чего - мати подобу, вигляд кого, чого, виглядати, показуватися, видаватися, як (немов) хто, як що и ким, чим. [Гарне хлоп'я, шкода тільки, що паненям визирає. Виглядає немов винний]. Делать, сделать вид - удавати, удати кого, чинитися ким, виставляти себе як, що. [Удавати невинного, удавати ображеного. Удавав, немов спить. Старе виставляє себе, що не скоро їсть]. Принимать, принять какой-л. вид - набирати, -ся, якого вигляду, перейматися видом, брати (узяти) на себе лице (лик). Подавать, показывать вид - давати в знаки, давати ознаку, вдавати ніби. Не показывать и вида, что… - і навзнаки не давати, що…;.
    2) (матем.: форма, фигура) стать, подоба, форма, вигляд;
    3) (ландшафт, пейзаж) крайовид, вигляд, вид. [Чудовий гірський крайовид. Ой, що за чудові вигляди тут у вас і на річку й за річку (Н.-Лев.). Вид навкруги був сумний];
    4) (видимость, возможность быть видимым): На виду - на оці, на видноті. Быть на виду у кого-л. - бути в оці, в очу, перед очима, перед віччю в кого. [Перед очима в хижої татарви]. Иметь в виду кого, что (рассчитывать на кого, на что) - мати на увазі (на оці) кого, що, важити на кого, на що. [Письменник, що важить і на сільського читача…]; (принимать во внимание, сообразоваться) - оглядатися, уважати на кого, на що, мати кого (що) на думці, на оці, в очу, на увазі, думати на кого. [Народоправство централістичне раз-у-раз оглядатиметься на потреби центральних людей більш, ніж на наші (Єфр.). Передовики лядської політики мали в очу саме панство (Куліш). На кого ви думаєте? = кого вы имеете в виду?]. Имелось в виду - була думка. Имея в виду, что… - маючи на увазі (на оці), що…, уважаючи на те, що… В виду того, что… - з огляду[ом] на те, що… В виду (чего) - через що, уважаючи на що, з оглядом[у] на що, тим що… В виду ранней весны - уважаючи (з огляду[ом]) на ранню весну. Ставить кому на вид - виносити кому перед око, звертати чию увагу, подавати кому на увагу, виставляти (завважати) кому. Скрыться из виду - загубитися, щезнути з очей. Выпустить из виду - спустити з уваги, з очей, забутися. Итти за кем, не выпуская из виду - іти за ким назирцем (назирці), наглядом (наглядці). Для виду - про (людське) око, для [ради] годиться, на визір, для призору. [Аби був на визір]. Ни под каким видом - жадним способом, ні в якому разі. Видом не видать - зазором не видати, і зазору немає;
    5) (разновидность) відміна, порідок, відрід (р. -роду), вид. [А це дерево вже иншого порідку];
    6) (биол.) відміна, вид. [Численні відміни звірів];
    7) пашпорт, посвідка, картка (на перебування, на проживання десь);
    8) (грам.) вид, форма. [Вид недоконаний, доконаний, одноразовий];
    9) виды, -ов, мн. - думка, гадка, намір, мета, сподіванки. Из корыстных видов - за-для корисної мети. В видах чего - за-для чого, маючи на увазі щось, за-для якихсь виглядів. В служебных видах - за-для виглядів (в в-ах) службових. Иметь виды на кого, на что - бити (цілити, важити) на кого, на що, накидати оком на кого, на що. [Не дуже б'є на кріпацьких парубків (Мирн.)]. Виды на урожай, на будущее - сподіванки (вигляди) на врожай, на майбутнє. Видать виды - бувати (бути) в бувальцях, у Буваличах. Видавший виды - обметаний, бувалий.
    * * *
    I
    1) ( внешность) ви́гляд, -у; ( облик человека) о́браз, подо́ба, по́стать, поста́ва; ( состояние) стан, -у
    2) (перспектива, открывающаяся взору) вид, ви́гляд; ( пейзаж) краєви́д, -у, крутови́д, -у
    3)

    ви́ды — (мн.: планы, расчёты) ви́ди, -дів, пла́ни, -нів; ( перспективы) перспекти́ви, -ти́в; ( намерения) на́міри, -рів

    4) ( паспорт) вид; по́свідка

    \вид на жи́тельство — по́свідка на прожива́ння

    быть на виду́ у всех — бути на виду́ (на оча́х, перед очи́ма) в усіх

    в ви́де чего́ — у ви́гляді чо́го; (в качестве чего-л.) як що

    вида́вший ви́ды — бува́лий, яки́й (що) бува́в у бува́льцях, сущ. бува́лець, -льця

    де́лать, сде́лать \вид — удава́ти, уда́ти

    для ви́да — для (задля) годи́ться; про лю́дське́ о́ко

    из ви́ду (из ви́да) скры́ться — зни́кнути (ще́знути, пропа́сти) з оче́й

    име́ть в виду́ — ( предполагать) ма́ти на ува́зі; ( иметь намерение) ма́ти на́мір, збира́тися

    име́ть в виду́ кого́-что — ма́ти на ува́зі (на меті́, на ду́мці) кого що

    на виду́ — на видноті́

    на \вид ду́ у всех — на оча́х (пе́ред очи́ма, на виду́) у всіх; ( публично) прилю́дно

    II биол., лингв.
    и пр. вид, -у

    \вид расте́ний — вид росли́н

    ви́ды обуче́ния — ви́ди навча́ння

    Русско-украинский словарь > вид

  • 4 aim

    1. n
    1) мета, намір, прагнення; задум
    2) ціль, мішень; прицілювання

    to take aim at smth., smb. — прицілюватися у щось, когось

    3) лінія прицілу
    2. v
    1) прагнути (до чогось); домагатися, добиватися; ставити собі за мету
    2) цілитися; прицілюватися, націлюватися

    to aim at smb., at smth. — прицілюватися в когось, щось

    3) кидати, шпурляти
    4) мати на увазі, мати намір
    * * *
    I n
    1) мета, намір; прагнення, задум
    2) ціль, мішень; прицілювання; лінія прицілу
    II v
    1) прагнути ( до чого-небудь); ставити ( що-небудь) за свою мету, домагатися ( чого-небудь), прагнути; розм. збиратися, планувати робити ( що-небудь)
    2) цілитися, прицілюватися; націлювати, направляти
    3) кидати, шпурляти; запускати ( чим-небудь)

    English-Ukrainian dictionary > aim

  • 5 imply

    v
    1) мати на увазі (на думці); припускати
    2) означати, мати значення
    3) натякати, виражати непрямо
    4) загортати
    5) заплутувати; втягувати
    * * *
    [im'plai]
    v
    1) мати на увазі, припускати
    2) означати; мати на увазі, опосередковано виражати; натякати, давати зрозуміти

    English-Ukrainian dictionary > imply

  • 6 intend

    v
    1) мати намір, збиратися, думати (щось зробити)
    2) призначати, визначати (для когось, чогось — for)
    3) мати на увазі
    4) спрямовувати, керувати
    5) вирушати, прямувати
    6) поширювати, розширювати, розтягувати
    7) піклуватися, стежити
    8) тлумачити, пояснювати
    * * *
    [in'tend]
    v
    1) мати намір; хотіти, збиратися, гадати, мати на увазі, задумати
    2) ( for) призначати
    4) направляти, керувати
    5) icт. направлятися

    English-Ukrainian dictionary > intend

  • 7 purport

    1. n
    1) сенс, значення; зміст, смисл
    2) мета, намір
    2. v
    1) означати, мати на увазі
    2) мати за мету, претендувати (на щось)
    * * *
    I n
    1) смисл ( який мається на увазі), суть, зміст; значення, цінність, сила ( аргументу)
    2) мета, намір
    II v
    1) мати на увазі, означати
    2) заявляти; претендувати
    3) мати на меті, мати намір

    English-Ukrainian dictionary > purport

  • 8 Грайс, Пол Герберт

    Грайс, Пол Герберт (1913 - 1988) - англ. філософ-аналітик. Од 1938 по 1967 р. - викладач Оксфордського ун-ту; потому - проф. філософії Каліфорнійського ун-ту в Берклі (США). Царина досліджень Г. - проблеми філософії мови і філософії свідомості. Найбільш дискутованою є т. зв. психосемантична концепція Г., пов'язана (в широкому значенні) із прагненням включити дослідження мови до більш загального контексту теорії раціональності, а також (у вужчому значенні) із вирішенням очевидної проблеми: яким чином мовець і слухач без особливих зусиль спілкуються, якщо між тим, що мовець має на увазі, і тим, що він фактично говорить, наявна значна відмінність? Г. звертає увагу на тісний зв'язок між інтенціями мовця і значенням висловлювання, а також на розрізнення між тим, що деяке речення означає саме по собі, і тим, що деякий мовець має на увазі, промовляючи це речення (суб'єктивне значення). Аналітикофілософська програма Г. передбачає побудову низки взаємозалежностей: інтенції (намір) - значення мовця (суб'єктивне значення; те, що мовець має на увазі за допомогою того, що він промовляє) - значення речення (те, що речення означає саме по собі). Кожний наступний елемент запропонованої взаємозалежності повинен експлікуватися за допомогою попереднього, який є більш фундаментальним у концептуальному відношенні. Згідно з Г., якщо мовець має намір сказати комусь, що йде дощ, то він промовляє речення "йде дощ" з інтенцією (1) переконати слухача в тому, що дощ іде з інтенцією (2), що слухач розпізнає інтенцію (1). Інтенціальний підхід до проблеми значення Г. поєднував із дослідженням певних раціональних принципів (і відповідних правил або максим) мовленевої комунікації, на які спираються її учасники. Напр., основним принципом Г. вважав принцип кооперації, який деталізують чотири правила: мовець повинен говорити не більше і не менше того, що є необхідним для мети діалогу (максима кількості); висловлювання повинні бути правдивими і щирими (максима якості); висловлювання повинні відповідати конкретній меті діалогу (максима відповідності); мовець повинен висловлюватись ясно (максима манери). Серед інших досліджень Г. важливе значення мав аналіз каузальних теорій сприйняття.
    [br]
    Осн. тв.: "Дослідження способів використання слів" (1989).

    Філософський енциклопедичний словник > Грайс, Пол Герберт

  • 9 allude

    v
    1) посилатися (наto); згадувати
    2) натякати; мати на увазі (щосьto)
    * * *
    v
    1) згадувати, посилатися
    2) натякати, ( побічно) вказувати; мати на увазі

    English-Ukrainian dictionary > allude

  • 10 connotation

    n
    додатковий, побічний відтінок значення; те, що мається на увазі; побіжне значення
    * * *
    n
    1) додатковий, побічний відтінок значення; те, що мається на увазі
    2) лiнгв. конотація

    English-Ukrainian dictionary > connotation

  • 11 constructive

    adj
    1) конструктивний, будівельний
    2) творчий
    3) передбачуваний, гаданий; що мається на увазі
    * * *
    a
    1) будівельний, який відноситься до споруд; структурний; конструкторський
    2) творчий, конструктивний, анаболічний
    3) гаданий, передбачуваний, який мається на увазі

    constructive crimeюp. дія, яка не містить у собі складу ( якого-небудь) злочину, але здатна бути витлумачена як така

    English-Ukrainian dictionary > constructive

  • 12 implicit

    adj
    1) що мається на увазі, не висловлений прямо
    2) безумовний; повний, цілковитий; беззастережний
    3) поет. складний, заплутаний
    * * *
    [im'plisit]
    a
    1) (in) який мається на увазі, не виражений прямо, імпліцитний; прихований; потенційний; мaт. неявний
    2) беззастережний, повний, безумовний

    English-Ukrainian dictionary > implicit

  • 13 implied

    adj
    1) що мається на увазі; що припускається
    2) юр. непрямий; що випливає з обставин
    * * *
    [im'plaid]
    a
    1) який мається на увазі; передбачуваний, очікуваний
    2) юp. непрямий, який випливає з обставин

    English-Ukrainian dictionary > implied

  • 14 import

    I
    n
    1) імпорт, ввезення
    2) pl імпортні товари

    imports and exports — предмети ввезення і вивезення, статті імпорту і експорту

    3) значення, смисл, суть, сенс
    4) важливість
    II
    v
    1) імпортувати, увозити
    2) виражати, означати, мати на увазі
    3) мати значення, бути важливим
    * * *
    I [`impxːrt] n; ек.
    ввезення, імпорт; pl імпорт ( вартість або кількість завезених товарів); предмети імпорту, ввезені товари
    II [im'pxːt] v; ек.
    (from; into) ввозити, імпортувати
    III [`impxːt] n
    значення, зміст, суть, сутність; важливість; значущість
    IV [im'pxːt] v
    виражати, означати, мати на увазі; мати значення, бути важливим

    English-Ukrainian dictionary > import

  • 15 infer

    v
    1) робити висновок
    2) означати, мати на увазі, гадати
    3) припускати, здогадуватися
    * * *
    v
    1) робити висновок, виводити
    2) означати, мати на увазі; припускати, здогадуватися

    English-Ukrainian dictionary > infer

  • 16 inference

    n
    1) висновок; умогляд
    2) виведення
    3) припущення, передбачення; те, що мається на увазі
    * * *
    n
    1) висновок; виведення
    2) те, що мається на увазі, припущення

    English-Ukrainian dictionary > inference

  • 17 involve

    v
    1) втягувати, уплутувати, умішувати
    2) містити в собі; мати на увазі, припускати (наявність чогось)
    3) спричинювати, викликати, призводити, мати наслідком
    4) заплутувати, ускладнювати
    5) заглиблюватися, занурюватися (у щось); бути зайнятим, захопленим (чимсь)
    6) обкутувати, укутувати, загортати, обволікати; покривати
    7) закручувати спіраллю, оповивати
    8) мат. підносити до степеня
    * * *
    v
    1) включати, містити; мати на увазі, припускати
    2) спричиняти, викликати ( наслідк); призводити ( до чого-небудь)
    3) залучати, втягувати, уплутувати
    6) заглиблюватися, поринати; бути зайнятим, захопленим; захоплюватися
    7) огортати; покривати; обволікати
    8) icт. згортати спіраллю; обвивати
    9) мaт. підносити до степеня

    English-Ukrainian dictionary > involve

  • 18 tacit

    adj
    1) мовчазний
    2) не виражений словами; мислений; що мається на увазі; безмовний
    * * *
    ['tʒsit]
    a
    1) який мається на увазі, не виражений словами; мовчазний

    tacit consent /agreement/ — мовчазна згода

    tacit acknowledgement [backing] — мовчазне визнання [-а підтримка]

    to have a tacit understanding with smb — розуміти кого-н. без слів

    2) мовчазний; безмовний

    tacit spectator — мовчазний глядач; безмовний, що не супроводжується словами

    English-Ukrainian dictionary > tacit

  • 19 think

    I
    n розм.
    1) міркування
    2) думка, гадка

    think pieceогляд (подій); оглядова стаття

    II
    v (past і p.p. thought)
    1) думати, міркувати, мислити (про — about, of); обдумувати, обмірковувати

    to think twice before doing smth.добре (двічі) подумати, перш ніж зробити щось

    I'll think about (of) it — я подумаю про це

    to learn to think in English — навчитися мислити по-англійському, засвоїти англійський спосіб мислення

    2) вважати, гадати, припускати
    3) мати думку

    to think badly of smb., smth. — бути поганої думки про когось, про щось

    4) розуміти, уявляти собі

    I can't think how you did it — не можу уявити собі, як ви це зробили

    I can't think what he means — не можу зрозуміти, що він хоче цим сказати

    5) (of) придумувати (щось), додумуватися (до чогось)
    6) мати на увазі, мати намір, замишляти, задумувати
    7) очікувати, розраховувати, припускати; сподіватися
    8) пригадувати, згадувати

    I think how we were once friends — я пригадую, як ми колись дружили

    9) постійно думати, мріяти
    10) піклуватися, турбуватися, дбати

    to think shameрозм. соромитися

    think for — підозрівати, припускати

    think over — зважувати, обмірковувати

    think through — додумати до кінця, добратися до суті

    think upамер., розм. придумати, вигадати

    to think better of smb. (of smth.) — передумати, змінити думку про когось (про щось)

    to think much of smb. (of smth.)бути високої думки про когось (про щось), високо цінувати когось (щось)

    he thinks he is itрозм. він про себе високої думки

    I think little (nothing) of 30 miles a day — подолати 30 миль за день я вважаю дрібницею

    I don't think — що й казати; нічого не скажеш

    an amiable young lady, I don't think — що й казати — приємна панна

    * * *
    I [aiçk] n
    2) думка; роздуми
    II [aiçk] v
    1) думати, міркувати; мислити

    to think aloud — думати /міркувати/ уголос

    to think (twice) before doing smthподумати ( двічі), перш ніж зробити щось

    he says all he think s — він говорить усе, що думає; що він думає, те е говорить; думати, мати в голові

    to think scorn of smbicт. думати із презирством про когось, нехтувати кимось

    2) думати, вважати; припускати

    then you think that... — виходить, ти вважаєш /думаєш/, що...

    it's better, don't you think, to get it over with — є як по-твоєму, чи не краще відразу з цим покінчитиє

    to think smb the best contemporary novelist — вважати когось кращим сучасним романістом

    to think smb of little account — не з кого-л, ставитися зі зневагою до когось

    to think much /well, highly, a great deal/ or smb; smth — бути високої думки про когось, щось; високо цінувати когось, щось

    to think badly of smb; smth — бути поганої думки про когось, щось

    to think little /nothing/ of smth think to think badly of smth — мати за ніщо; вважати дрібницею

    to think of smb as one's inferior [superior] — вважати когось нижче [вище]себе уявляти собі, уявляти

    to think of smb as still a boy — уявляти собі когось усе ще хлопчиком

    what do you think — є, що б ви думалиє

    only think!, just think of that!, to think of it! — подумати тільки!; уявляєтеє

    you can't think! — подумайте!; ви е уявити собі не можете!; уявляти, малювати в ( своїй) уяві

    3) придумувати, знаходити

    to think a way out of trouble — знайти вихід зі скрутного становища; (of) придумувати, додумуватися

    4) мати на увазі, мати намір; задумувати

    to think of marrying /to marry/ smb — збиратися /мати намір/ женитися на комусь

    5) очікувати, припускати, розраховувати

    I didn't think to see you — я не очікував /не розраховував/ побачити вас

    who would have thought to meet you here — хто б подумав /хто б міг припустити/, що я зустріну вас тутє; підозрювати, чекати

    to think no evil /no harm/ — не запідозрити злого наміру, не чекати нічого поганого; ( for) icт. підозрювати, припускати

    things are worse than you think for — все набагато гірше, ніж ви думаєте

    7) постійно думати, мріяти

    he thinksnothing but sports — він ні про що крім спорту не думає /не може думати/

    8) піклуватися, турбуватися
    9) refl доводити себе роздумами до якогось стану

    he thought himself into a fever — він настільки багато думав, що занедужав /зліг/

    10) пpикм. розумовий; інтелектуальний, філософський

    to think longдiaл. з, нудитися

    to think fit /good, proper/ to do smthвирішуватися зробити щось (звичн. якусь дурість)

    to think better of smth — передумати, змінити думку про щось

    to think bigcл. далеко мітити, мати честолюбні плани

    I don't think — не думаю; нічого подібного, що за дурниці, що за дурниця; нема чого сказати, нічого не скажеш, нічого собі

    an amiable young man, I don't think — приємних парубків, нема чого сказати

    English-Ukrainian dictionary > think

  • 20 understand

    v (past ip.p. understood)
    1) розуміти

    I don't understand what he says — я не розумію, що він говорить

    2) усвідомлювати
    3) почути, довідатися, дізнатися

    I understand that you are going abroad — я чув, що ви ідете за кордон

    4) припускати; здогадуватися; робити висновок
    5) домовлятися, умовлятися

    it was understood we were to meet at dinner — умовилися, що ми зустрінемося за обідом

    6) мати на увазі; розуміти
    7) знати, бути обізнаним; тямити; розумітися (на чомусь)
    8) гадати, вважати

    I was given to understand that it was not true — мені дали зрозуміти, що це неправда

    * * *
    v

    I don't understand you [what you say] — я не розумію вас [що ви говорите]; розуміти один одного; досягти взаєморозуміння, домовитися

    2) осягати, усвідомлювати, представляти
    3) почути, взнати; зробити висновок з почутого
    4) припускати, здогадуватися
    5) умовитися, домовлятись
    6) знати, бути знаючим (в чому-н.); смислити
    7) вважати; допускати

    English-Ukrainian dictionary > understand

См. также в других словарях:

  • адресний — I адр есний а, е. Стос. до адреси, пов язаний з адресою. •• Адре/сне бюро/ ; Адре/сний стіл установа, в якій ведеться реєстрація мешканців даного міста й видаються довідки про місце їх проживання. Адре/сний код код, що є адресою (у 3 знач.). II… …   Український тлумачний словник

  • бити — б ю, б єш; наказ. сп. бий; недок. 1) неперех., з прийм. в (у), об, по і без прийм. Стукати, ударяти по чому небудь, об щось. || Хлюпатися, плескати. Бити в долоні. 2) перех., кого. Завдавати ударів кому небудь. || кого, по кому – чому, перен.… …   Український тлумачний словник

  • біржовий — а/, е/. Прикм. до біржа 1). Біржовий крах. Біржовий бум. || Який здійснюється на біржі. •• Біржова/ інтерве/нція втручання держави, банків та великих підприємців в операції на фондових біржах з метою штучного впливу на курси цінних паперів.… …   Український тлумачний словник

  • вести — веду/, веде/ш; мин. ч. вів, вела/, вело/; недок. 1) перех. Спрямовувати рух кого небудь, допомагати або примушувати йти. •• Вести/ зві/ра мисл. гнати собакою (гончаком) звіра по його слідах, безперервно подаючи голос. || Іти, рухатися попереду як …   Український тлумачний словник

  • зацікавлений — а, е. 1) Дієприкм. пас. мин. ч. до зацікавити. 2) у знач. прикм.Який зацікавився чим небудь, виявляє цікавість. || Який виражає цікавість. || Оснований на увазі, інтересі до чого небудь. 3) у знач. прикм. Зв язаний з чим небудь якоюсь вигодою або …   Український тлумачний словник

  • імпліцитний — а, е. Який мається на увазі, невиражений …   Український тлумачний словник

  • матися — ма/юся, ма/єшся, недок., розм. 1) Бути наявним у когось. || безос. Матися напоготові. Мається на увазі. 2) Те саме, що жити 3). || Почуватися (про стан здоров я, настрій і т. ін.). •• Як ся ма/єш (ма/єте і т. ін.) як живеться тобі (вам і т. ін.) …   Український тлумачний словник

  • натякати — а/ю, а/єш і рідко натя/кувати, ую, уєш, недок. Говорити натяками; натяками наводити на що небудь. || на кого – що. Говорячи натяками, мати на увазі кого , що небудь. || перен. Згадувати, починати говорити про що небудь …   Український тлумачний словник

  • око — I а, с. (мн. о/чі, рідко ві/чі, оче/й – перев. з прийм. у). 1) Орган зору у людини, всіх хребетних та деяких безхребетних тварин. || Те саме, що погляд. •• Редуко/ване о/ко спрощена фізична модель ока, яка являє собою оптичну систему, що має… …   Український тлумачний словник

  • пам'ятати — а/ю, а/єш, недок. 1) перех., про кого – що, діал. за кого – що і без додатка. Зберігати в пам яті, не забувати. || Усвідомлювати, розуміти. || Мати на увазі, враховувати. || Знати. •• Не пам ята/ти себе/ бути у схвильованому, збудженому стані,… …   Український тлумачний словник

  • передбачати — а/ю, а/єш, недок., передба/чити, чу, чиш, док., перех. 1) Бачити, припускати що небудь заздалегідь; чекати чогось. || Робити правильний висновок про напрямок розвитку чого небудь, про можливість якоїсь події тощо на основі вивчення фактів, даних… …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»